The word's love poetry
p.305
British poetry
Things lovelier
Humbert wolfe
(1885-1940)
Things lovelier
You cannot dream Things lovelier
Than the first love I had of her
Nor air is any by magic shaken
As her first breath in the first kiss taken
And who in dreaming understands
Her hands stretched like a blind man's hands?
open,trembling wise they were
You cannot dream things lovelier
عاشقانههاي جهان
ص 305
شعر انگلستان
دلخواهترينها
هامبرت ولف
(1940-1885)
دلخواهترينها
نه! تو حتّي در رؤيا هم نميتواني ببيني
چيزي دلخواهتر از نخستين عشق
عشق من به او
نه! هيچ نسيمي نيست
با آن لرزش سحرآميز
چونان نفس نفس زدن او
در نخستين بوسه
و چه كسي در رؤيا حتّي
ميتواند حس كند
كه او دستانش را گشود
مثل يك نابينا
لرزان، بگشاي دستانت را
آنسان كه نابينايان
نه! تو حتّي در رؤيا هم
نميتواني ببيني
دلخواهترينها را
گزاشتار: محمّد مستقيمي(راهي)

